список переведенных работ
Переводы:
1. Агамбен Дж. Что такое повелевать? Пер. с фр. Предисловия М. Лепиловой. Пер. с итал. И примечания Б. Скуратова. М.: ООО Издательство Грюндриссе, перевод на русский язык, 2013. 72 с.
2.Адорно Т. В. Философия современной музыки. М., Логос, 2001.
3. Адорно Т. Введение в социологию. М., Праксис, 2010.
4. Айги, Г. Статьи, исследования, эссе. М., Вест-Консалтинг, 2005 (пер. с французского нескольких статей).
5. Ален (Шартье Э.) Суждения. М., Республика, 2000, перевод части книги, серия Мыслители XX века.
6. Апель К.-О. Трансформация философии. М., Логос, 2001, перевод пяти статей из восьми, Translation Project.
7. Бадью А. Метаполитика, Можно ли мыслить политику?. М., Логос, 2005.
8. Балибар Э., Валлерстайн И. Расы, нации, классы. Двусмысленные идентичности, перевод двух глав и редактура. М., Логос-Альтера, 2003.
9. Барт Р. Сад. Фурье. Лойола. М., Праксис, 2007.
10. Батай Ж. История эротизма. М., Логос, 2007.
11. Батай Ж. Проклятая доля. М., Логос, 2003, программа Пушкин.
12.Башляр Г. Вода и грезы. М., Изд-во гуманитарной литературы, 1998, программа Пушкин.
13.Башляр Г. Грезы о воздухе. М., Изд-во гуманитарной литературы, 1999, программа Пушкин.
14.Башляр Г. Земля и грезы воли. М., Изд-во гуманитарной литературы, 2000, программа Пушкин.
15. Башляр Г. Земля и грезы о покое. М., Изд-во гуманитарной литературы, 2001, программа Пушкин.
16. Беньямин В. Учение о подобии. Перевод двух статей. М., Изд-во РГГУ, 2012.
17. Бланшо М. Пространство литературы. М., Логос, 2002, перевод нескольких глав, программа Пушкин.
18. Булез П. Ориентиры. Избранные статьи. М., Логос-Альтера, 2004.
19.Бурдье, Пьер, Люк Болтански, Робер Кастель, Жан-Клод Шамборедон. Общедоступное искусство: Опыт о социальном использовании фотографии. Пер. с фр. Б.М. Скуратова, послесловие А.Т. Бикбова. М.: Издательская и консалтинговая группа Праксис, 2014. 456 с. с илл.
20. Вайбель П. 10 + + программных текстов для возможных миров (совместно с О. Никифоровым и К. Голубович). М., Логос, 2011.
21. Вебер М. Политические работы, 1895-1919. М., Праксис, 2003.
22.Вебер М. Власть и политика. Пер. с нем. Б.М. Скуратова, А.Ф. Филиппова. Вст. Статья А.Ф. Филиппова, комм. Т.А. Дмитриева, А.Ф. Филиппова. М.: РИПОЛ классик, 2017. 432 с.
23. Все, что вы всегда хотели знать о Лакане, но забыли спросить Хичкока, сб. под редакцией С. Жижека (перевод двух статей), М., Логос, 2003.
24. Грей Дж. Поминки по Просвещению, перевод нескольких глав. М., Праксис, 2002.
25. Дарендорф Р. Тропы из Утопии. Работы по истории и теории социологии. М., Праксис, 2002, Translation Project.
26. Дебре Р. Введение в медиологию. М., Праксис, 2009.
27. Декарт Р. Человек. М., Праксис, 2012.
28.Делёз Ж. Кино, Образ-движение, Образ-время. М., AdMarginem, 2004.
29.Делёз Ж. Складка. Лейбниц и барокко. М., Логос, 1998, программа Пушкин и Translation Project.
30.Делез Ж. Лекции о Спинозе. Пер. с фр. Б. Скуратова. М: Ад Маргинем Пресс, 2016. 216 с.
31.Делез Ж. Лекции о Лейбнице. Пер. с фр. Б. Скуратова. М: Ад Маргинем Пресс, 2015. 376 с.
32. Деррида Ж. Призраки Маркса. М., Логос-Альтера, 2006.
33.Джеймисон Ф. Марксизм и интерпретация культуры. Составитель, отв. Редактор А.А. Парамонов. Редактор И.В. Борисова. Перевод с англ.: О.В. Аронсона, И.В. Борисовой, А.А. Горных, С.Л. Гурко, Е.В. Малаховой, Е.В. Ознобкиной, А.А. Парамонова, А.А. Пензина, Е.В. Петровской, Б.М. Скуратова, А.А. Сыродеевой. М., Екатеринбург: Кабинетный ученый, 2014. 414 с.
34. Дэвидсон Д. Истина и интерпретация, перевод нескольких статей. М., Праксис, 2003.
35. Зассе З. Яд в ухо: Исповедь и признание в русской литературе. Пер. с нем. Б. Скуратова, И. Чубарова. Редактор Я. Охонько. М.: ОГГУ, 2012. 400 с.
36. Исследования сексуальности (архивы сюрреализма), перевод приложений. М., Логос, 2007.
37. Йешке В. Лицо и личность в немецкой классической философии, в сб. Персональность. М., Модест Колеров, 2007.
38. Киттлер Ф. Оптические медиа. М., Логос, 2009 (пер. половины книги).
39.Крук фон Потурцин М. Жанна д’Арк. М., Энигма, 1994.
40. Луман Н. Дифференциация. М., Логос, 2006.
41. Луман Н., Самоописание. М., Логос, 2009 (пер. нескольких глав).
42. Мамфорд Л. Миф машины. М., Логос, 2001, перевод первой главы, Translation Project.
43. Нольте Э. Гражданская война в Европе, 1917-1945. Национал-социализм и большевизм, перевод нескольких глав. М., Логос, 2003, Translation Project.
44.Отт И. Тайна рыцарей тамплиеров. М., Энигма, 1994.
45. Рансьер Ж. На краю политического. М., Праксис, 2006.
46. Рикёр П. Справедливое. М., Логос, 2005.
47. Рикёр П. Я-сам как другой. М., Издательство гуманитарной литературы, 2008.
48.Сорель Ж. Размышления о жизни. Пер. с фр. Б.М. Скуратова (с. 9-57, 245-291), В. Фриче (с. 58-244). Ред. А. Акулова. М.: Фаланстер, 2013. 292 с.
49. Стиглер Б. Мистагогия. О современном искусстве, в сб. Создавая мыслящие миры. М., Издательская программа Интерроса, 2007.
50. Тецлаф И. Сен-Жермен. Свет во тьме. М. Энигма, 2004.
51.Тракль Г. Стихотворения. Проза. Письма. СПб., Симпозиум, 1996, при поддержке Австрийского посольства (участвовал в переводе книги).
52. Троянов И. Вниз по Гангу. М., Европейские издания, 2012.
53. Фуко М. Интеллектуалы и власть, т. III. М., Праксис, 2005.
54. Хабермас Ю. Политические работы. М., Праксис, 2005.
55. Хабермас Ю. Ах, Европа. М., Весь мир, 2012.
56.Хабермас Ю. Между натурализмом и религией. М., Весь мир, 2011.
57.Хаммуди. А. Сезон в Мекке: Рассказ о паломничестве. Пер. с фр. Бориса Скуратова с участием Т. Азаркович, Ф. Брауде, О. Никифорова. М.: Изд. Логос, изд. Гнозис, 2012. 294 с.
58.Ханзен-Лёве Оге А. Интермедиальность в русской культуре: От символизма к авангарду. Пер. Б.М. Скуратова, Е.Ю. Смотрицкого (IX глава), Д. Крафта. М.: РГГУ, 2016. 450 с.
59.Хенниг, Анке, Армен Аванесян. Поэтика настоящего времени. Куратор серии И. Чубаров. Пер. с нем. Б.М. Скуратов. Ред. П. Ханова. М.: РГГУ, 2014. 320 с.
60. Хойслинг Р. Социальные процессы и сетевые игры. М., Логос-Альтера, 2003.
61. Хомский Н. Прибыль на людях. М., Праксис, 2002.
62.Цилински З. Археология медиа. Перевод Б. Скуратова. Москва, Ад Маргинем Пресс, 2016. 384 с.
63. Шиффер Д. С. Философия дендизма. Эстетика души и тела (Кьеркегор, Уайльд, Ницше, Бодлер). М., Изд-во гуманитарной литературы, 2011.
64.Шолем, Гершом, Вальтер Беньямин – история одной дружбы. Пер. с нем. Б.М. Скуратова под ред. Т. Набатниковой. При поддержке Гёте-института. М.: ООО Издательство Грюндриссе, перевод на русский язык, 2014. 464 с. Включает воспоминания Ж. Сельца Вальтер Беньямин на Ибице в пер. с фр. М. Лепиловой.
65. Янкелевич В. Ирония. Прощение. М., Республика, 2004, перевод работы Прощение.

Редактура переводов.
1.Агамбен Дж. Профанации. Пер. с итал. К. Токмачёва, под ред. Б. Скуратова. Примечания С. Кудрявцева, Б. Скуратова, К. Токмачёва. М.: Гилея, 2014. 111 с.
2.Бадью А. Делёз. Шум бытия. М., Логос-Альтера, 2004.
3.Вирилио П. Информационная бомба. Стратегия обмана. М., Гнозис, 2002.
4.Дебор Г. Общество спектакля. М., Логос, 1999, программа Пушкин.
5.Делёз Ж. Ницше и философия. М., Ad Marginem, 2003, программа Пушкин.
6.Пирс Ч. С. Избранные произведения. М., Логос, 2000, Translation Project.
7. Фрайер Х. Революция справа. М., Праксис, 2009.
8.Фуко М. Интеллектуалы и власть, том I. М., Праксис, 2002.
9.Фуко М. Интеллектуалы и власть, том II. М., Праксис, 2004.
10.Шмитт К. Политический романтизм. Пер. с нем. Ю.Ю. Коринца под ред. Б.М. Скуратова, послесловие А.Ф. Филиппова. М.: Издательская и консалтинговая группа Праксис, 2012. 460 с.
11.Шмитт К. Теория партизана. М., Праксис, 2007.
Made on
Tilda